Powered by X-Recherche

Le site photo de Jean-Jacques MILAN

11e salon Photo-phylles  -  2018

 

FRENCH  -  Présentation  -  Enregistrement et jugement  -  Résultats  -  Prix  -  Expositions  -  Catalogues  -

ENGLISH  -  Presentation  -  Registration and judgment  -  Results  -  Awards  -  Exhibitions  -  Catalogs  -

Enregistrement  -  Registering   


Un grand merci  à tous les participants, habitués ou nouveaux venus, qui nous ont permis de dépasser très largement les nombres de pays, d'auteurs et de photos atteints l'an dernier.


J'ai reçu, en plus des photos présentées aux jurys, environ 150 photos souvent remarquables mais totalement hors sujet. Comme d'habitude, j'ai demandé à leurs auteurs de bien vouloir modifier leurs envois, du moins quand les délais le permettaient. Les messages souvent assez longs du mois de décembre se sont raccourcis en janvier, notamment à l'approche de la date limite de participation. J'ai reçu environ 800 photos pendant les deux derniers jours...


Les photos de trois auteurs qui, malgré plusieurs rappels, n'ont pas daigné mettre leur envoi en conformité, ont été ignorées. Je suis totalement bénévole dans cette affaire, je ne fais pas partie du personnel du Jardin Botanique, je veux bien de temps en temps réparer une étourderie mais certainement pas renommer ou redimensionner les milliers de photos que je reçois, ou encore rédiger le bordereau d'envoi à la place des auteurs.



Lots of thanks to all the participants, regular customers or newcomers, who allowed us to overtake very widely the numbers of countries, authors and photos raised last year.

I received, besides photos presented to juries, approximately 150 often remarkable but totally irrelevant works. As usual, I asked to their authors to be willing to modify their entries, at least when the deadlines allowed it. The often rather long messages of December grew shorter in January, in particular at the approach of the limit date for participation. I received approximately 800 photos during the last two days...


The photos of three authors who, in spite of several reminders, did not deign to put their entry in conformity, were ignored. I am totally voluntary in this affair, I am not on the staff of the Botanical Garden, I am willing to repair from time to time a thoughtlessness but certainly not to rename or to resize the thousands of photos which I receive, or still to draft the entry form instead of the authors.



 

Jugement  - Judgment

 

Les deux jurys se sont réunis les samedi 20 et dimanche 21 janvier et le samedi 27 janvier.  Suite à l'indisponibilité de plusieurs juges en raison de problèmes familiaux, il a fallu faire appel à d'autres personnes qualifiées :


Jury A :

Jean-Philippe Bro, Dominique Légeron et Alain Verna


Jury B :

Jacques Adida, Yves Dejouy et Hervé Thomas


Les nombres de photos reçues dans les deux sections ont été, comme les années précédentes, presque identiques. Comme d'habitude, j'ai groupé les photos par catégories pour les présenter aux jurys : champignons, forêts, paysages agricoles, natures mortes, etc. et pour améliorer l'homogénéité des jugements, quelques photos "égarées" ont été transférées de A vers B ou inversement.


Les années se suivent et ne se ressemblent pas. En 2017, les photos de la section A ont été jugées globalement meilleures que celles de la section B, qui manquaient beaucoup d'originalité. Cette année, c'est le contraire, et l'exposition 2018 sera sans nul doute très différente de celle de 2017.


Finalement 22 photos ont été considérées comme hors thème par les jurys. Il s'agit essentiellement de photos d'animaux présentant un intérêt botanique ou mycologique trop faible ou nul.

 

Dans les salons à thème, la limite entre ce qui est acceptable et ce qui ne l'est pas n'est jamais facile à définir. Les juges ont fait leur travail sans oublier le règlement. Ainsi, des dizaines d'œuvres qui ne mettaient pas suffisamment en valeur les plantes, les champignons ou les myxomycètes ont échappé à l'élimination mais n'ont reçu que des notes basses ou très basses, même quand elles étaient excellentes du point de vue purement photographique.

Both juries met  on Saturday, 20 and Sunday, January 21 and on Saturday, January 27th. Further to the unavailability of several judges because of family problems, it was necessary to call on to other qualified people:

 

Jury A:

Jean-Philippe Bro, Dominique Légeron and Alain Verna


Jury B:

Jacques Adida, Yves Dejouy and Hervé Thomas


The numbers of photos received in both sections were, as seen during the previous years, almost identical. As usual, I grouped the photos by categories to present them to juries: mushrooms, forests, agricultural landscapes, still lives, etc. and to improve the homogeneity of judgments, some "misled" photos were transferred from A to B or conversely.


Years follow each other and are not alike. In 2017, the photos of the section A were globally considered better than those of the section B, which missed a lot of originality. This year, it is the opposite, and the exhibition 2018 will undoubtedly be very different from the 2017 one.

 

Finally 22 photos were considered as irrelevant by the juries. They are mainly photos of animals presenting a too weak or nonexistent botanical or mycological interest.


In all thematic salons, the limit between what is eligible and what is not is never easy to define. The judges did their work without forgetting the regulation. So, tens of works which did not emphasize enough plants, mushrooms or slime molds escaped the elimination but received only low or very low marks, even when they were excellent from the purely photographic point of view.

Les notes  -  The marks

 

Les notes varient traditionnellement de 0 à 5, selon le barème très simple suivant :


0 : photo hors thème, pas de note.

1 : sujet banal et gros défauts.

2 : gros défauts mais quelques qualités.

3 : photo moyenne, exposition éventuelle.

4 : photo digne d'être exposée.

5 : photo méritant d'être primée.


Je demande systématiquement aux juges d'attribuer un 4 ou un 5 à environ un quart des photos, de façon que leurs notes soient étalées de façon semblable et qu'aucun d'eux ne prenne une influence prépondérante sur les autres. Les photographies des jeunes participants sont notées en même temps que les autres, sans être signalées au jury. Elles reçoivent un bonus de 1 point pour la catégorie 16-20 ans, de 2 points pour la catégorie 11-15 ans et de 3 points pour les jeunes de 10 ans ou moins.

The marks vary traditionally from 0 to 5, according to the very simple following scale:


0: Photo off theme, no mark.

1: Banal subject and big defects.

2: Big defects but some qualities.

3: Average photo, possible exhibition.

4: Photo deserving being exposed.

5: Photo deserving to be awarded.


I ask systematically to the judges to attribute one 4 or one 5 to approximately a quarter of photos, so that their marks are spread in a similar way and so that none of them takes a dominating influence on the others. The photos of the young participants are noted at the same time as the others, without being indicated to the jury. They receive a bonus of 1 point for the category 16-20 years, 2 points for the category 11-15 years and 3 points for the youngest people who are 10 or less.